La Generalitat de Catalunya publica un recurso para el aprendizaje del catalán y de la lengua romaní

La Generalitat de Catalunya publica un recurso para el aprendizaje del catalán y de la lengua romaní

La publicación ‘Vocabulario en imágenes catalán-romaní’ recoge más de 1.000 palabras de uso cotidiano. ‘Vocabulario en imágenes’ es una colección del departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya destinada al aprendizaje de la lengua catalana de una manera amena y visual a personas de lengua castellana, francesa, inglesa, italiana o alemana. Ahora, gracias a la colaboración entre el Plan Integral del Pueblo Gitano (PIPG) y el departamento de Cultura, este recurso también está disponible en lengua romaní. La publicación consiste en una serie de ilustraciones con escenas cotidianas -como un mercado, una playa o un parque- y palabras asociadas a las mismas. Todas las palabras se encuentran en lengua romaní y en lengua catalana, por lo que éste es también un buen recurso para todas aquellas personas que quieran aprender vocabulario en lengua romaní. Aquí puede descargar el ‘Vocabulario en imágenes catalán-romaní’. Uno de los objetivos del PIPG es la recuperación de la lengua romaní en Cataluña y esta publicación se enmarca dentro de las acciones que el Plan desarrolla con el fin de conseguirlo. La traducción ha sido también posible gracias a la colaboración de las entidades Terne Roma Action Barcelona y Rromane Siklǒvne. Seo Cizmich, Manuel Valentí y Pedro Casermeiro han sido los responsables de la traducción de los textos y del vocabulario. Esta publicación sirve para poner en valor la lengua romaní en Cataluña y es también un claro ejemplo de la voluntad y el trabajo interdepartamental del gobierno catalán en su ejercicio de reconocimiento de la cultura gitana. Otras de las acciones que se desarrollan para la recuperación de la lengua romaní son las diferentes formaciones de nivel básico que el PIPG desarrolla en los barrios de San Cosme (Prat), el Gornal (Hospitalet de Llobregat) y en Gràcia (Barcelona). Por otra parte, el PIPG cuenta con un grupo de trabajo específico para la lengua romaní, compuesto por personas romanó-parlantes, por expertos y por miembros de entidades gitanas, que trabajan actualmente en la producción del primer diccionario Catalán-Romaní y en la traducción a la lengua romaní de nuestra web, el Museo Virtual del Pueblo Gitano en Cataluña.

Sobre el autor

Leave a Reply